James Clavell: A sógun
„Az egyik legtökéletesebben megírt könyv, amit valaha olvastam. Alapvetően én a fantasykat szeretem de ez a 16. században, Japánban játszódó történelmi regény lenyűgöző. Intrika, csaták, becsület, politika…. A Trónok Harcával vetekedik. Mindenkinek ajánlom!”
„A magas, szőke hajú, kék szemű európai nem is különbözhetne jobban az alacsony kifinomult modorú, ugyanakkor halálosan veszedelmes japánoktól. A nyelv nem az egyetlen akadály, amit le kell győznie. Miközben megkezdi hosszú utazását az ismeretlen kultúra kibékíthetetlennek látszó ellentétekkel teli univerzumában, egyszerre döbbenti meg a nép könyörtelen brutalitása, és töltik el ámulattal a XVII. századi Japán bizarr és lenyűgöző csodái. Sok küszködés és konfliktus árán megtanul japánként élni és eközben beleszeret a szépséges férjes asszonyba, Marikóba. Páratlan érzékenységgel és finomsággal ábrázolt tragikus szerelmük hátterét az országot feldúló polgárháborúk adják, melyeknek Blackthorne is hamarosan aktív résztvevője lesz a kivételes emberséggel és zsenialitással megáldott vezető, Toranaga oldalán.
Ez a mesterien megírt regény a becsületről, a szerelemről, a kötelességről, valamint a Kelet és a Nyugat találkozásáról szóló lenyűgöző epikus mese, mely igaz leckét ad mindarról, ami nemes, s amiért élni és meghalni érdemes.
Imádom.
Andzsin-szant is, és a regényt is – a magyar fordításával együtt.”
Budapest: Árkádia, 1987