Bernátsky Ferenc, Csányi Viktor: A Hódmezővásárhely-kingéci tallérlelet
A kötet a Tornyai János Múzeumban nemrégiben megnyílt kiállítás katalógusa.
A kötet a Tornyai János Múzeumban nemrégiben megnyílt kiállítás katalógusa.
Könnyed romantikus kaland nyári délutánokra.
Hosszú könyv, de nagyon megéri. Van benne minden ami egy számomra jó könyvben szerepel, hűség, izgalom, egy kis szerelem, tisztesség és rengeteg komoly tanulság.
Az elbeszélés végig E/3.-ben pörög, de fejezetenként más-más szereplők szemszögéből ismerjük meg a történetet, és itt Takami Kósun változatos típusokat vonultat fel az elkényeztetett felsőbbrendű ficsúron át a pszichopatán keresztül az árva lázadó fiúig tényleg nagy a választék, persze különböző módon reagálnak a játékra azaz, hogy csak úgy maradhatnak életben, ha a többi osztálytársuk meghal.
Teljesen valósághű, és ahogy olvastam teljesen beleképzeltem magam. Fantasztikus!
A Pál utcai fiúk talán a világon az egyik legismertebb, legtöbb nyelvre lefordított, magyar ifjúsági regény.
Az isztambuli múzeumot jórészt a már letűnt, 70-es évekbeli város valós tárgyaival népesíti be, melyek az olvasók számára a regény fikciójának fiktív tárgyaiként egy szerelmi történet kulisszáivá is lesznek egyszerre.
„Azt hiszem, Bill Bryson a világ legviccesebb embere, az európai utazásairól szóló könyvét pedig minden épeszű ember csak röhögve képes olvasni. És még néhány idióta is.”
A lebilincselő történet rengeteg mondanivalót hordoz magában, miközben nagyszerűen ötvözi a mesék, legendák, mítoszok és a Biblia világát a család, a társadalom, a nemzet, sőt, az emberiség nagy kérdéseivel.
George R. R. Martin a A Tűz és jég dala regényekkel párhuzamosan – 1998 és 2010 között – írt három kisregényt, ami Westeroson játszódik. A Hét Királyság lovagja egyfajta történelmi lovagregény, amiben egyrészt képet kaphatunk a középkori kóbor lovagok életéről, másrészt újra elmerülhetünk Martin fantáziavilágában és felfedezhetünk benne apró szálakat,...